cv

Traducteur, relecteur, correcteur, rédacteur et localisateur français / anglais / allemand / hongrois /roumain
code MB-RE-201305-593 on roumanie.enligne-ro.com en Roumanie

Traducteur indépendant professionnel, je propose mes services de traduction, relecture, correction et adaptation dans les combinaisons de langues suivantes : fr, en, de Je travaille également en collaboration avec un traducteur hongrois pour vos travaux anglais/allemand vers hongrois/roumain.

MR Mo... B...

...

RENNES RENNES Fr

Expertise :

In the following industries:
L'édition, l'industrie musicale, l'agriculture, les ressources humaines, les arts-martiaux...

Fields of practice:
Traduction, Culture, Communication

Management teams your interventions may concern:
DRH Direction Qualité Direction communication

Types of interventions:
Traductions, corrections, relectures et rédactions.

Training courses attended:
Formation auprès d'entreprises d'apprentissage des langues pour professionnels.

Education:
Master en langues, littératures et civilisations anglophone, option français langue étrangère et traduction + une licence en traduction et communication multilingue + un master en médiation culturelle et communication internationale.


Others

Led training courses:
Toutes.

Computer skills:
Suite office, Windows, Mac OSX et suite logiciels pour Mac.


Languages: Fr En De

Some references:
Prisma Média, Éditions Premiums, Maneon, Sky Agriculture, Aikido-japon, optimal-effect...

Presentation sheet cretaed / updated on: 2013-05-22 00:30:45

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Presentation

Traducteur indépendant professionnel, je propose mes services de traduction, relecture, correction et adaptation dans les combinaisons de langues suivantes :


anglais vers français et français vers anglais

allemand vers français et français vers allemand


Je travaille également en collaboration avec un traducteur hongrois pour vos travaux anglais/allemand vers hongrois/roumain.


Domaines de compétences :




SPÉCIALITÉ : industrie musicale (traduction d'ouvrages, de partitions etc.)




LITTÉRATURE (classique, moderne, asiatique - Japon et Okinawa -, fantastique…)




CULTURE (Beaux-Arts, sport, cinéma, chroniques musicales, communiqués de presse, programmes d'événements…)




MÉDIAS (traduction web, presse, radio, sous-titrage, voix off)




COMMUNICATION (politique, économie, comptes-rendus de réunions, réseaux sociaux…)




Je peux également traduire des documents plus généraux (baux, thèses, mails, manuscrits, contrats de partenariat, d'édition, manuels d'utilisation etc.).




Fort de multiples expériences en tant que professeur et traducteur mais également au cours des nombreux séjours en pays anglophones et germanophones que j'ai pu effectuer, je vous garantis le sérieux de mon travail.




Grâce à une PARFAITE CONNAISSANCE des cultures françaises, allemandes et anglophone (britannique, américaine, canadienne et australienne), je traduis la forme et le fond.




Je facture au mot où à la page, en fonction de la quantité à traduire, de la technicité des termes et de la demande du client. Je suis ouvert à la négociation concernant mes tarifs et je peux faire des forfaits pour les gros volumes.




Possibilité de livrer les documents sous plusieurs types de formats et de travailler à distance à un rythme néanmoins soutenu.




Côté formation, j'ai un Master en langues, littératures et civilisations anglophone, option français langue étrangère et traduction + une licence en traduction et communication multilingue + un master en médiation culturelle et communication internationale.




N'hésitez pas à me contacter par mail ou par téléphone pour un devis gratuit, mon cv ainsi que des références clients .




Je suis, par ailleurs, tout-à-fait disposé à effectuer une traduction d'essai avant d'entamer une collaboration.




Je réponds très rapidement.

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.